Íâó¶©µ¥Ïà¹Ø´Ê»ã

ѧϰÀ²  ÃÀæÃ   2020-03-10 14:22:12

¡¡¡¡×öÍâóµÄÅóÓÑ£¬³£³£»áÅöµ½²»Í¬µÄÍâóµ¥´Ê£¬ÄÇôÍâÃæÓ¦¸ÃÈçºÎ×öÄØ?½ÓÏÂÀ´£¬Ð¡±à¸ø´ó¼Ò×¼±¸ÁËÍâó¶©µ¥Ïà¹Ø´Ê»ã,»¶Ó­´ó¼Ò²Î¿¼Óë½è¼ø¡£

¡¡¡¡Íâó¶©µ¥Ïà¹Ø´Ê»ã

¡¡¡¡·ÖÅú¶©µ¥:split order

¡¡¡¡³ö¿Ú¶©µ¥:export order

¡¡¡¡½ø¿Ú¶©µ¥:import order

¡¡¡¡ÒÑÊÕµ½¶©µ¥: oder on hand

¡¡¡¡Áìµ½¶©µ¥: order booked

¡¡¡¡¼Ä³ö¶©µ¥: order given

¡¡¡¡ÊÕµ½¶©µ¥:received order

¡¡¡¡Óʹº:mail order

¡¡¡¡Ð¶©µ¥:new order

¡¡¡¡¿ÚÍ·¶©µ¥:verbal order

¡¡¡¡µç±¨¶©µ¥:cable order||telegraphic order

¡¡¡¡ÊÔÑé¶©¹º||ÊÔ¹º:trial order

¡¡¡¡Ïò..¼Ä³ö¶©µ¥:to order from||to give an order for||to place an order with||to put in an order||to pass an order

¡¡¡¡¶Ô..¶©»õ:to pass one an order

¡¡¡¡²»¶©»õ:to pass with an order

¡¡¡¡¶Ô..´«´ï¶©»õ:to transmit an order to one

¡¡¡¡½Óµ½¶©µ¥||ÊÕµ½¶©µ¥:to receive an order

¡¡¡¡¼Ä¿Õ°×¶©µ¥:to place an order in blank

¡¡¡¡¶©»õ||ÒÑÁÐÕÊ:to take an order||to book an order

¡¡¡¡½ÓÊܶ©µ¥||½ÓÊܶ©»õ:to accept an order||to take an order

¡¡¡¡¾ö¶¨³É½»:to close an order

¡¡¡¡Ö´Ðж©µ¥:to fill an order||to execute an order||to attend to an order||to put an order through

¡¡¡¡Íê³É¶©»õ||Òѽ»»õ:to complete an order

¡¡¡¡¼ÄËÍÒ»·Ý¶©µ¥:to send an order

¡¡¡¡·¢»õ||¼Ä³ö»õÆ·:to dispatch an order

¡¡¡¡×°´¬||ÒÑ×°´¬:to ship an order

¡¡¡¡¸Ä±ä¶©»õ||±ä¸ü¶©µ¥:to modify an order||to make alterrations in an order

¡¡¡¡¼ÌÐø¶©»õ:to repeat an order

¡¡¡¡È¡Ïû¶©»õ||³·Ïû¶©µ¥to cancel an order

¡¡¡¡È·È϶©»õ:to confirm an order

¡¡¡¡Òѽ«¶©»õÁÐÕÊ:to book an order

¡¡¡¡Ôö¼Ó¶©»õ:to increase an order

¡¡¡¡½«¶¨»õÔö¼ÓÒ»±¶:to duplicate an order

¡¡¡¡¼õÉÙ¶©»õ:to reduce an order

¡¡¡¡ÇëÇó¶©»õ:to solicit an order||to invite an order

¡¡¡¡´í¹ýÒ»´Î¶©»õ:to miss an order

¡¡¡¡ÒÀÕÕijÈËָʾ:to make to order of

¡¡¡¡°´ÕÕ¶©µ¥:as per order||as ordered||as one wishes

¡¡¡¡·ÑÓÃ:charges

¡¡¡¡Ãâ·Ñ:free of charges

¡¡¡¡Âò·½¸ºÔð·ÑÓÃ||¶Ô·½¸ºÔð·ÑÓÃ:charges forward

¡¡¡¡·ÑÓÃÒѸ¶||Âô·½ÒѸ¶ÔÓ·Ñ:charges paid||charges prepaid

¡¡¡¡×°Ô˵¥¾Ý||×°»õµ¥:Shipping Documents

¡¡¡¡º£ÔËÌáµ¥:bill of lading (B/L)

¡¡¡¡º£Ô˱£ÏÕ:marine insurance policy

¡¡¡¡»õÎï×°Ô˵¥||×°ÔË·¢Æ±:shipping invoice

¡¡¡¡ÊÕ»õ´«Æ±:receiving note

¡¡¡¡ÊÕ»õµ¥||´ó¸±ÊÕ¾Ý:mate’s receipt (M/R)

¡¡¡¡ÁìÊ·¢Æ±:consular invoice

¡¡¡¡²úµØÖ¤Êé:certificate of origin

¡¡¡¡×°´¬Í¨Öª:shipping advice

¡¡¡¡´¬Ô˹«Ë¾||º£ÔËÒµ:shipping business||shipping trade

¡¡¡¡º£ÔË·ÑÓÃ:shipping charges||shipping expenses

¡¡¡¡ÔË·Ñ:freight

¡¡¡¡ÔË·ÑÂÊ:freight rate

¡¡¡¡»ð³µ»õÔË||»õ³µ:freight train||goods train

¡¡¡¡¶Ô·½¸¶ÔË·Ñ||ÔË·Ñ´ýÊÕ:freight forward||freight payable at destination||freight collect

¡¡¡¡Ô˷ѱí||Ô˼۱í:freight tariff||freight list

¡¡¡¡»õÔË´¬:freight vessel||cargo boat||freighter

¡¡¡¡ÓÍÂÖ||ÓͲ۴¬:tanker||tanker-steamer||tank-ship

¡¡¡¡»õ³µ:freight wagon

¡¡¡¡½»»õ||½»¸¶:delivery

¡¡¡¡µ½´ïʱ½»»õ:delivery on arrival

¡¡¡¡ÓÚ......ÂÖµ½´ïʱ½»»õ:to arrive per s.s. ......

¡¡¡¡ÉÐδÏ»õ||ÉÐδж´¬||ÔÚÔË;ÖÐn passage||in transit

¡¡¡¡5ÔÂÖÁ6Ô½»»õ:May/June delivery

¡¡¡¡5ÔÂÖÁ6ÔÂ×°´¬:May/June shipment

¡¡¡¡»õÒѱ¸Í×´ý×°ÔË:"ready||for delivery

¡¡¡¡Á¢¼´½»»õ:immediate delivery

¡¡¡¡Á¢¼´×°´¬:immediate shipment

¡¡¡¡½üÈÕÄÚÂíÉϽ»»õ:prompt delivery||near delivery

¡¡¡¡²»¾Ã½»»õ:future delivery||forward delivery

¡¡¡¡·ÖÆÚ½»»õ:part delivery

¡¡¡¡·ÖÆÚ×°ÔË:part shipment

¡¡¡¡×îºó½»»õ¸¶Çå:final delivery

¡¡¡¡¸¶Çå||Òѽ»Çå:complete delivery

¡¡¡¡½»»õȱÉÙ:short delivery

¡¡¡¡¶Ì×°:short shipment

¡¡¡¡Ã»ÓÐÈ«²¿×°ÉÏ:shutout

¡¡¡¡½»»õÆÚ||½»»õʱ¼ä:time of delivery

¡¡¡¡½»»õÈÕÆÚ:date of delivery

¡¡¡¡½»»õµØµã:place of delivery

¡¡¡¡½»»õ¸Û¿Ú:port of delivery

¡¡¡¡Ä¿µÄµØ:destination

¡¡¡¡ÔËË͹¤¾ß:transport||transportation

¡¡¡¡½»»õ||½»¸¶:transfer

¡¡¡¡ÒÑ×°´¬:transmission

¡¡¡¡×ªÔË||ת´¬:transhipment

¡¡¡¡½ÓÊܵ½»õ:to accept delivery

¡¡¡¡Íê³É½»»õ:to complete delivery





Ïà¹ØÎÄÕ£º

1.ÍâóӢÓï³£Óôʻã--ÉÌÆ·°üװƪ

2.Íâó¸úµ¥Ó¢ÓïÃæÊÔ×ÔÎÒ½éÉÜ

3.¹ØÓÚÍâóչ»áÓ¢Óï¶Ô»°Çé¾°

4.Íâó¸úµ¥Ô±Ó¢Óï×ÔÎÒ½éÉÜ4ƪ

5.ÍâóӢÓﺯµçѯÅÌ·¶ÎÄ

6.ÉÌÎñÓ¢ÓïѯÅÌ·¶ÎÄÍâóӦÓ÷¶ÎÄ

 

¡¾²ÂÄú¸ÐÐËȤ¡¿
¡¾Íâó¶©µ¥Ïà¹Ø´Ê»ã¡¿Ïà¹ØÎÄÕÂ
¡¾ÍâóӢÓͼÎľ«»ª
ÉÏһƪ£ºÍâóӢÓï¿ÚÓï¹ØÓÚ×°ÔËÌõ¼þ
ÏÂһƪ£ºÓ¢ÓïÖ®¶Ô¡°ÒâÔ¸¡±µÄ±í´ï
ѧϰ³É¾ÍÃÎÏ룡¡ª ¡ª ѧϰÀ²
ÎçÒ¹avÇå¸ß